Реклама

Грустно, девицы.

Читаю Крапивина, «Бриг «Артемида». Уже начал влюбляться в текст, уже начал верить и был готов топать в магазин за книжкой — бац! Лихой марсовый матрос Трофим Елькин рассказывает о рыжем коте и старшем офицере Закольском, который кота повелел вышвырнуть за борт. На следующий день кот появился на корабле и регулярно являлся злыдню-офицеру, пока не довел Закольского до душевного расстройства.

Финал истории я угадал задолго до ее окончания. Не, я ни фига не ясновидящий, просто написана эта история задолго до Крапивина, англичанином Вильямом Джекобсом. В 1928-м году в СССР вышел авторский сборник Джекобса «Черный кот», в котором рассказывал именно такая история. Более того — много лет спустя персонаж Виктора Конецкого пересказывает эту историю:
У Джекобса есть рассказ, где капитан какой-то лайбы вышвырнул за борт черного кота — любимца команды. Спустя некоторое время пьяный капитан увидел утопленного черного кота спокойно лежащим на койке. Сволочь капитан опять взял черного кота за шкирку и швырнул в штормовые волны, а когда вернулся в каюту, дважды утопленный черный кот облизывался у него на столе. Так продолжалось раз десять, после чего кэп рехнулся. В финале Джекобс вполне реалистически, без всякой мистики, которую ты, Витус, так любишь, объясняет живучесть и непотопляемость черного кота. Оказывается, матросы решили отомстить капитану за погубленного любимца и в первом же порту выловили всех портовых котов и покрасили их чернью. И запускали поштучно к капитану, как только тот надирался шотландским виски. Это и есть матросское коварство.
(с) Виктор Конецкий, «Петр Ниточкин к вопросу о матросском коварстве».
Я понимаю, что аудитория, на которую рассчитаны книги Владислава Петровича, ни о Джекобсе, ни о Конецком не знает.
Но мне-то от этого не легче.

Ваша оценка публикации:

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
Загрузка...
Подписаться
Уведомить о

23 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
28.03.2009 09:54

Конецкого помню и уважаю… Про историю, правда, не вспомнил, хотя дежавю вякнуло, но… Списал на то, что морские байки интернациональны. :о)

28.03.2009 10:00
Ответить на  jokereet

А у меня рассказы Ниточкина были одними из первых, что я читал у Конецкого. Так что в башке они сидят плотно.

02.04.2009 08:40
Ответить на  jokereet

Конецкий один из моих любимых писателей.
Странно, что сейчас мало кто из рожденных после 1980 в курсе кто такой Конецкий и что он написал. :(

02.04.2009 09:11
Ответить на  fr0ster

Не думаю, что все так плохо, но… Издают действительно всякую фигню, а хорошие книги забывают.

02.04.2009 10:53
Ответить на  jokereet

К сожалению. Гансовского мало кто знает, Санина вообще не помнят. Я до недавнего времени не знал, что в основу фильма «Ко мне, Мухтар!» легла повесть Израиля Меттера. Прекрасный писатель был, кстати…

02.04.2009 10:55
Ответить на  don_ald

Санина, Гансовского, Миррера я читал и ценю. Меттера, не читал, к сожалению. Но… Читать свежепечатаемое уже невозможно. Это не литература, к сожалению.

02.04.2009 12:06
Ответить на  jokereet

Согласен. Я, прежде чем самому садиться что-то писать, начинаю перечитывать старых авторов.
Только не Крапивина! Пишет он здорово, но для пишущего человека его стиль как семечки — бездумно совершенно пишешь как он.

02.04.2009 12:18
Ответить на  don_ald

Не… Меня как-то «Ампулой Грина» накрыло, так аж целую повесть сделали… Творческий спор с ВПК. Про мальчиков, но не КМов. :о)))

02.04.2009 13:04
Ответить на  jokereet

Я не о том: именно стиль построения фраз, язык изложения. Ему начинаешь подражать невольно, не задумываясь.
Поэтому во время писания лучше ВПК не читать.

02.04.2009 10:56
Ответить на  fr0ster

Как это ни грустно, но факт. Сейчас, вроде как взялись переиздавать Конецкого, но я бы не сказал, что они пользуются большим спросом.

28.03.2009 09:50

Хм. Несколько неожиданно. :)
Кстати, у кого там старина Уилли позаимствовал сюжет «Ромео и Джульетты»? :)))))

28.03.2009 09:57
Ответить на  anatbel

Спереть сюжет дело десятое, на одном и том же сюжете можно написать две совершенно разные истории. Волков Баума так обокрал, что получилась совершенно другая сказка.
А здесь различие только в деталях, история же снята просто под копирку.

28.03.2009 10:04
Ответить на  don_ald

С этим не спорю. :)

02.04.2009 08:38
Ответить на  don_ald

Вы таки уверены что обокрал?
У Баума история взятая Волковым за основу была политической сатирой изначально. Да и при переводе было много чего изменено.

02.04.2009 10:57
Ответить на  fr0ster

В данном случае «обокрал» следовало писать в кавычках.

28.03.2009 09:49

А матросы — ещё большие суки, чем капитан. Подвели под монастырь множество котов.

28.03.2009 10:00
Ответить на  kbakkbak

Кто бы спорил… Но речь-то о другом.

28.03.2009 22:38
Ответить на  don_ald

А может, и не о другом. Что-то мне подсказывает, что Крапивин, вставляя данный эпизод в своё творение, о судьбе несчастных котов вовсе не думал. А мне кажется, что любой нормальный человек в первую очередь отметит как раз именно этот аспект истории.

02.04.2009 08:33
Ответить на  kbakkbak

В первую очередь подумает о моряках.

28.03.2009 16:11
Ответить на  kbakkbak

+1

28.03.2009 09:34

Ах, те же чувства, сэр. Решительно те же чувства…
Викторыч, как же забыть тебя.
Вообще «Бриг» странная вещь, http://haez.livejournal.com/460251.html здесь писала.
Фотографии В.В.Конецкого, которые нигде не публиковались (из архива газеты Комсомолец Заполярья) http://fotki.yandex.ru/users/haez-elena/view/91555?page=1
http://fotki.yandex.ru/users/haez-elena/view/91556/?page=1

28.03.2009 09:45
Ответить на  haez

Конецкого забывать нельзя, при всей его неоднозначности. Морская братия на Викторыча частенько обижается, кое-кто и морду набить обещал. А если вдуматься — вот сейчас, когда нет могучего советского флота, когда матросики бороздят моря-океаны под флагами других государств; когда моряк не имеет защиты ни от шторма, ни от пиратов… Как же не хватает человека, который мог бы рассказать, не соврав и не приукрасив.

28.03.2009 09:47
Ответить на  don_ald

Это да.

Реклама
Сверим часы

E-mail автора: don-ald@don-ald.ru

Купить книги С. Уткина

Реклама
Это интересно
Самые популярные
Мои страницы

Архивы
Реклама
Zenon Logo

© 2012-2024 Сергей "Don-Ald" Уткин

Авторство всех материалов данного сайта принадлежит Сергею Уткину и охраняется четвертой частью Гражданского кодекса. Любые перепечатки в офлайновых изданиях без согласования с автором категорически запрещаются. В онлайновых изданиях разрешается перепечатывать материалы сайта при условии сохранения имени автора и гиперссылки на www.don-ald.ru