Хорошими новостями не грех поделиться.
В прошлом году мой давний друг, магистр «Своей игры» и эсперантист Валентин Мельников предложил перевести мой рассказ «Старик» на эсперанто. В Германии собираются выпустить сборник рассказов о животных на эсперанто, изначально хотели напечатать «Каштанку», но тут Валя вспомнил про моего «Старика». Поскольку автор рассказа жив ещё, Валя попросил моего разрешения на перевод и, если я не против, то прислать текст. Я не возражал. Спустя некоторое время «Старик» на эсперанто был с восторгом принят редактором сборника. Так что ждём.
Но это ещё не всё. Пользуясь случаем, Валя отправил рассказ на конкурс переводов памяти Люции Борчич в Хорватии. Неожиданно для Валентина рассказ занял первое место и теперь ждёт публикации в Хорватии.
Я от всей души сердечно поздравляю Валентина с победой в конкурсе и благодарю за то, что вывел моего «Старика» на международный уровень. Надеюсь, что в скором времени Валин перевод появится и у меня на сайте.
Прочитать рассказ или послушать его в исполнении актрисы Ольги Битюковой можно здесь.
Народ тихо охреневает как Маша Шувалова стала балериной. А я почитал про эту новую звезду…
Два года назад я написал статью про свой домашний медиацентр на базе персонального компьютера и…
Попалась на глаза очередная статья про таинственные подземелья Дома Советов. Сама по себе байка уже…
"Современный крокодил" пишет: Пенсионный возраст в России могут повысить до 70 лет и выше, заявили…
Братцы и сестрички, я опять с просьбой о помощи. Если кто забыл или не знал:…
This website uses cookies.