Фильм, который однозначно нельзя будет покупать в русской лицензии. Вряд ли кто-то повторит подвиг Павла Санаева и сделает матерный перевод, как это было с «Джей и Тихий Боб наносят ответный удар». Тем более, что к переводу Санаева до фига претензий…
В общем, кто английским хорошо владеет — смотреть в оригинале. Всем остальным — надеяться, что правильный перевод сделает Гоблин Пучков или же Никита Олегович odinokov.
А посмотреть стоит. Хотя киношка весьма и весьма жесткая. По уровню кровищи и мочилова уступает только первой части «Убить Билла». Которую, кстати, явно обстебали. И не только Квентину Тарантино досталось: жесткий стеб на тему всех комиксовых супер-героев вместе взятых, плюс различные подростковые киноидиотизмы. В общем, если круто замешать Спайдермена, Американский пирог, китайские боевики, в полученную смесь влить всю кровушку из «Убить Билла» и крепко сдобрить матерным юмором в стиле Кевина Смита — вот как раз оно и получится. То есть, детям до шестнадцати только в сопровождении родителей. Хотя тем, кого насильно сводили на «великий фильм», можно и без предков…
В ленте попалась ссылка на очередную развесистую клюкву про сладкую жизнь в великом и могучем.…
В ленте попалась ссылка на очередную развесистую клюкву про сладкую жизнь в великом и могучем.…
Лет двадцать назад. Лето. Пошёл в магазин на Народную, тогда ещё "Полушка" работала. В кармане…
Лет двадцать назад. Лето. Пошёл в магазин на Народную, тогда ещё "Полушка" работала. В кармане…
Читаю объяснения различных специалистов-экономистов, почему в России жратва дорожает. Невольно вспоминается очень старый анекдот: Украинец…
This website uses cookies.
View Comments
Я пытался смотреть The Pacific в четырех вариантах переводов.
Плюнул, скачал английские субтитры и смотрел с английской дорожкой.