Продолжим оттаптывать ностальгию.
Раз уж Джо Дассена вспомнили, то грех не послушать самую известную его песню.
Но, признаться, мне версия Алексея Кортнева нравится даже больше оригинала.
Еще один хит Дассена
Позднее Кутуньо, как автор, перелопатил песню на английский язык и получилась довольно занудная Africa.
А лучшую версию сделал Поль Мориа.
Впрочем, наши оркестры были не хуже. А то и получше…
Уже не новость, но всё же: компания "Марс Медиа" купила права на экранизацию повести братьев…
Вод ведь как бывает: ночью вспоминал Юрия Марксовича и его фильмы, а сейчас в ленте…
В самом конце восьмидесятых - начале девяностых годов прошлого века я подсел на молодёжный журнал…
Народ тихо охреневает как Маша Шувалова стала балериной. А я почитал про эту новую звезду…
Два года назад я написал статью про свой домашний медиацентр на базе персонального компьютера и…
This website uses cookies.
View Comments
Для информации
Ирен МОРИА: Проблема, возникшая с оркестром Жустафре -- это неверная идентификация его коллектива с оркестром Поля Мориа. И это не вопрос авторских прав, а вопрос тождестенности. Это основное. Никто не имеет права отождествлять себя с другим именем, другим автором или претендовать на звание «наследника» большого артиста, известного во всем мире. Это недостойно.
Re: Для информации
Спасибо за информацию. Хотелось бы только уточнить: на кой хуй мне эта информация нужна?
"Et si tu n'existais pas" en Español — "Sólo puedo mirar atrás"
"Et si tu n'existais pas" en Español.
Валерий Ободзинский тоже исполнял "Бабье лето" Дассена
Re: Валерий Ободзинский тоже исполнял "Бабье лето" Дассе
Слабенько получилось.