Categories: Блог

Ра-ра-распутин…

Студия, пожелавшая остаться неизвестной, выпустила в сеть дублированный вариант «Распутина». Судя по всему, одна из пиратских студий постаралась. За основу взят французский DVD-rip, из центрального канала убрали оригинальные голоса и наложили русских актеров. Поскольку заплатить Машкову, Хабенскому и Алферовой пираты не смогли, то озвучание проводилось силами агит-бригады «С бору по сосенке». В результате получилась совершенно изумительная комедия в стиле детского утренника, когда актеры не заморачиваются вживанием в образ, попаданием в артикуляцию и запросто могут прочесть чужой текст. А финал фильма просто великолепен! Я считаю, что эту киноклюкву если и пускать на российское телевидение, то только в таком дубляже.

Кому интересно — раздача на Кинозале.

Don_Ald

Родился, еще не женился, пока не помер.

Recent Posts

Ночной киносеанс — «Танцующие призраки»

В самом конце восьмидесятых - начале девяностых годов прошлого века я подсел на молодёжный журнал…

22 минуты ago

Классика, господа!

Народ тихо охреневает как Маша Шувалова стала балериной. А я почитал про эту новую звезду…

2 дня ago

Домашний медиацентр: окончание эпопеи

Два года назад я написал статью про свой домашний медиацентр на базе персонального компьютера и…

3 дня ago

И снова про подземелье под Домом Советов

Попалась на глаза очередная статья про таинственные подземелья Дома Советов. Сама по себе байка уже…

3 дня ago

Пенсия на горизонте

"Современный крокодил" пишет: Пенсионный возраст в России могут повысить до 70 лет и выше, заявили…

4 дня ago

This website uses cookies.