Куваев пишет — пытался Масяню на английский перепеть. Сперва титрами, но текст слишком быстро мелькал и прочитать перевод попросту не успевали.
Тогда наговорил текст на английском. Англичане говорят — ни хрена не понятно, о чем там болтают. Акцент, видите ли, сильный.
Я послушал — все понятно.
Короче, ни хрена эти англичане английского не знают.
В ленте попалась ссылка на очередную развесистую клюкву про сладкую жизнь в великом и могучем.…
В ленте попалась ссылка на очередную развесистую клюкву про сладкую жизнь в великом и могучем.…
Лет двадцать назад. Лето. Пошёл в магазин на Народную, тогда ещё "Полушка" работала. В кармане…
Лет двадцать назад. Лето. Пошёл в магазин на Народную, тогда ещё "Полушка" работала. В кармане…
Читаю объяснения различных специалистов-экономистов, почему в России жратва дорожает. Невольно вспоминается очень старый анекдот: Украинец…
This website uses cookies.
View Comments
…"и совершенно иначе надо произносить «the table», согласно последнему постановлению ВЦСПС" ;)
Надо было показать техасцам-американцам :)