Архив за месяц: Ноябрь 2024
Ещё один год «Стены»
Тридцатого ноября 1979 года вышел легендарный альбом «The Wall» группы Pink Floyd.
Кстати! Фильм Pink Floyd The Wall не очень люблю, несмотря на ряд классных сцен. Но сегодня, пожалуй, пересмотрю.
Рубль и член. Басня
В свете резкого падения вечно укрепляющегося рубля («-бля-бля-бля» привычно отозвалось эхо), грех не вспомнить бансю Дмитрия Быкова, написанную десять лет назад. Если кто забыл, в марте 2014-го случился намкрыш, после чего начался торжественный спуск рубля (эхо, молчать!). Текст взят с сайта «Новой».
Вгляделся член — и возмутился:
— Каких ты, милый друг, дождался перемен!
Да как ты сморщился! Да как ты опустился!
Ты гордость растерял российскую свою —
А посмотри, как я стою!
Я сильно возбужден незримою войною,
Одушевленье масс мне крайне помогло,
Все лучшее в стране теперь зовется мною —
Не помню, чтобы кто назвал тебя «рубло»!
Увы, ты низко пал. Пробил ты все рекорды,
Попал на пятьдесят, и это не предел.
Твои позиции нетверды,
А я настолько отвердел,
Что всем врагам начистил морды,
А остальными овладел.
Меж тем подобное продолжив поведенье,
Ты можешь и меня увлечь в своем паденье.
Под улюлюканье креаклов-негодяев,
Того гляди, и мой уменьшится объем.
Уже не знает Улюкаев,
Как плюсы отыскать в снижении твоем!
— Помилуй, — молвил рубль. — Где думать о гешефте!
Тебя-то лижут все, восторга не тая,
А если бы, как я, зависел ты от нефти —
Давно б и ты опал, как я.
Ты возбуждаешься, не вдумавшись нимало,
От лести, от войны, от первого канала,
От криков челяди, что кризис позади, —
Но этим всем меня попробуй возбуди!
О да, я падаю. Скажу без зубоскальства —
Так низко я, увы, еще не опускался.
Тут не моя вина, а твой природный стиль —
Великую страну низвесть до деревеньки.
Не одного меня, но всех ты опустил:
Едва подняв с колен — швырнул на четвереньки.
Кругом опущенные планки,
Все опустилось в неолит,
Все ниже падают путанки
Из перепуганных элит,
А что кругом война, и нищие, и пьянки,
Запреты дикие и отпускные танки —
Об этом у тебя головка не болит!
Хочу тебя поправить малость —
Есть загогулина одна:
Ты хочешь, чтобы все упало ниже дна —
И лишь валюта поднималась?!
Так в мире никому покуда не везло.
Да знаешь ли, кто ты? Ты попросту … .
Прошло.
С тех пор, как я заснул, каких-то три минуты.
Проснулся я от слов опущенной валюты.
За окнами дождя висела пелена,
Висело, в общем, все, и целая страна
Была подвешена в струях ночного ливня.
Стояла только ночь, как если бы наивно
Задумала на все остаться времена.
Вечерняя песенка
Идеальная песенка: Борис Борисыч на днях день рождения отметил, с чем его и поздравляем. А Булата Шалвовича на днях внезапно произвели в иностранные агенты. Вполне вероятно, что за эту песенку Минюст и впрямь мог признать Окуджаву иноагентом, если тот был жив.
Дарю идею
Ради спортивного любопытства смотался в прославленный «Буквоед» на Народной. Томики Окуджавы с нашлёпками отсутствуют — убрали или продали, не знаю. «Часовые любви» на полке есть, но без плёнки и наклейки, «Лирика» не обнаружена.
Приценился к тому Высоцкого «Прерванный полёт», сборник стихов и прозы. 1299 рублей. Крутовато. Мой двухтомник сейчас раз в пять дешевле стоит.
Жаль, что не успел книжки застать. Я б поднапрягся и купил бы — лет через десять это будет офигенный раритет. При условии сохранения плёнки и нашлёпки.
Кстати! Это шикарная бизнес-идея! Берёте книгу давно умершего автора, известного, но не пользующегося спросом. Клеите на книгу лейбл иноагента — и вуаля! Книжка улетит, магазину халявная реклама.
Настаивать на своих ошибках…
Из Фейсбука:
Сразу три издания стихов Булата Окуджавы продавали в Петербурге с «иноагентской» маркировкой, хотя в магазине утверждали, что такая книга была в единственном экземпляре.
Корреспондент издания «Бумага» обнаружил в магазине «Буквоед» на улице Народной два разных сборника стихов Булата Окуджавы, промаркированные как произведения «иностранного агента», с пометкой «18+».
Накануне о покупке книги «Стихотворения» Окуджавы с маркировкой «иноагента» рассказала «Новая газета». Фотографию книги опубликовал в соцсетях Борис Вишневский. После этого в «Буквоеде» заявили, что произошла техническая ошибка: книгу было необходимо маркировать из-за предисловия признанного иноагентом Дмитрия Быкова, однако фамилию напечатали не ту.
«Таких книг с неправильной маркировкой больше нет в интернет-магазине и магазинах сети в Петербурге. Эта книга была в наличии в одном экземпляре, это старое издание. Для нового маркировка не нужна», — заявили «Фонтанке» в пресс-службе «Буквоеда».
Однако книги «Часовые любви» и «Лирика» находились в продаже днем 27 ноября. В их описании на сайтах издательства и книжных магазинов «Бумага» не нашла информации о предисловиях за авторством «иноагентов».
Сходить в этот «Буквоед», что ли? Может, у них до сих пор Окуджава иноагентом числится? Кстати! Цицерон когда-то сказал: человеку свойственно ошибаться, но настаивать на своих ошибках может только полный болван.
Булат Окуджава — иноагент
Мопед не мой, прочитал у Андрея Борисовича Стругацкого:
Во как!
Пишут, что данная книжка была куплена недавно в одном из питерских «Буквоедов». Ну что, ждём теперь с нетерпением того момента, когда иноагентами объявят Братьев Стругацких!))
Что-то подобное должно было случиться. Раз уж «Дракона» Шварца причислили к литературе для взрослых, то Окуджаву в иноагенты давно пора было записать. А кто ещё мог про шарик голубой написать? И войну сколько раз в своих пошлых песенках проклинал.
Теперь главное не останавливаться! Стругацких вон уже наследник отметил, дальше по всему списку, от Высоцкого до ___ (нужного вписать).
UPD: Борис Лазаревич Вишневский пишет:
Мой друг и ученик прислал мне купленную некоторое время назад (сейчас в магазине ее уже нет) в «Буквоеде» на Народной улице, д.4, книгу стихотворений Булата Окуджавы.
Упакованную в пленку и с пометкой:
«Настоящий материал (информация) произведен иностранным агентом ОКУДЖАВА Б. Либо касается деятельности иностранного агента ОКУДЖАВА Б.».
Поэт, сценарист, писатель, фронтовик Булат Шалвович Окуджава скончался в июне 1997 года.
Никаким «иноагентом» он не признан и не мог быть признан: посмертно в эти дискриминационные списки пока еще не вносят.
Возможно, сделать такую упаковку решили из-за того, что предисловие к книге (об этом можно прочитать на сайте магазина) написано Дмитрием Быковым, который внесен в «иноагентский» реестр.
А затем на всякий случай, объявили «иноагентом» автора стихотворений.
Попросил не распаковывать книгу. Документ эпохи, что уж тут говорить.
Как там было у Сергея Плотова – «стать грозит потолком многократно пробитое дно»?
Сохраняйте спокойствие
Дмитрий Травин, «Как мы жили в СССР»
Набрёл на интересную книжку, настоятельно рекомендую к прочтению всем совкострадальцам, особенно сопливым малолеткам, которые даже Ельцина живьём не видели. Дмитрий Яковлевич Травин скрупулёзно собрал массу материала, дополнил личными воспоминаниями и в итоге получилась объективная картина быта советских людей. Всё это мне уже было знакомо, некоторые источники я тоже читал и цитировал на сайте. Но кое-что новое узнал. Например, о процессе приобретения автомобиля — для нас с матушкой машина была недостижимой роскошью. Особенно интересно было прочитать о региональных особенностях снабжения населения. Например, про молоко пониженной жирности я до сего дня не знал.
Электронную версию книги можно купить на Литрес, бумажную здесь.
Опять сказки про жизнь обычных людей в СССР
В ленте попалась ссылка на очередную развесистую клюкву про сладкую жизнь в великом и могучем. Ради спортивного интереса посмотрел, беглого просмотра хватило, чтобы понять — автор данного творения вряд ли Ельцина живым видел и СССР представляет только по фотографиям. Полностью цитировать не вижу смысла, но несколько фрагментов приведу и прокомментирую.
Опять сказки про жизнь обычных людей в СССР
В ленте попалась ссылка на очередную развесистую клюкву про сладкую жизнь в великом и могучем. Ради спортивного интереса посмотрел, беглого просмотра хватило, чтобы понять — автор данного творения вряд ли Ельцина живым видел и СССР представляет только по фотографиям. Полностью цитировать не вижу смысла, но несколько фрагментов приведу и прокомментирую.
Читать далее